No exact translation found for حساب التداول

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حساب التداول

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cho et les comptables ont déjà trouvés des preuves dans les comptes commerciaux de Castro que c'était Marx qui a volé l'argent
    تشو) والمُحاسبين قد وجدوا دليلاً بالفعل) (في حسابات تداول (كاسترو .التي تُبيّن أنّ (ماركس) هُو من سرق المال
  • La même question se pose concernant les créances de sommes d'argent, les instruments négociables, les documents négociables et les comptes bancaires. ]
    ويُثار نفس السؤال فيما يتعلق بالمستحقات والصكوك القابلة للتداول والسندات القابلة للتداول والحسابات المصرفية].
  • b) Le produit prenne la forme d'argent, [d'instruments négociables, de titres représentatifs négociables,] ou de comptes bancaires;
    (ب) تكون العائدات في شكل نقود [أو صكوك قابلة للتداول أو سندات ملكية قابلة للتداول] أو حسابات مصرفية؛
  • ] b) Le produit prenne la forme d'argent, d'instruments négociables, de titres représentatifs négociables ou de comptes bancaires.
    (ب) أن تكون العائدات في شكل نقود أو صكوك قابلة للتداول، أو مستندات ملكية قابلة للتداول أو حسابات مصرفية.
  • Le nombre maximum d'années pendant lesquelles un cabinet d'audit peut vérifier les comptes d'une société cotée est de sept ans.
    وأقصى فترة يمكن لشركة مراجعة حسابات أن تراجع حسابات شركة أسهمها مطروحة للتداول العام هي سبع سنوات.
  • Elle s'est également réjouie de la préparation de chapitres supplémentaires consacrés à différents types de biens, comme les instruments et les documents négociables, les comptes bancaires, les lettres de crédit et les droits de propriété intellectuelle.
    ورحبت اللجنة أيضا بإعداد فصول إضافية تتناول مختلف أنواع الموجودات، كالصكوك والمستندات القابلة للتداول والحسابات المصرفية وخطابات الائتمان، وحقوق الملكية الفكرية.
  • b) Obtenir paiement lorsque le bien grevé revêt la forme d'une créance de somme d'argent, d'un instrument négociable, d'un compte bancaire ou d'un droit de recevoir le produit du tirage d'un engagement de garantie indépendant;
    (ب) التحصيل من الموجودات المرهونة التي هي في شكل مستحَق أو صك قابل للتداول أو حساب مصرفي أو حق في عائدات سحب بمقتضى تعهد مستقل؛
  • b) Procéder au recouvrement des biens grevés qui revêtent la forme de créances de sommes d'argent, d'instruments négociables, de comptes bancaires ou de produits du tirage d'engagements de garantie indépendants;
    (ب) التحصيل من الموجودات المرهونة التي في شكل مستحقات أو صكوك قابلة للتداول أو حسابات مصرفية أو عائدات من مبالغ مسحوبة بموجب تعهدات مستقلة؛
  • À sa trente-septième session, en 2004, elle s'était félicitée de l'élaboration de nouveaux chapitres à insérer dans le projet de guide législatif sur différents types de biens, comme les instruments négociables, les comptes de dépôt et les droits de propriété intellectuelle.
    ورحّبت اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين، في عام 2004، بإعداد فصول إضافية يُراد إدراجها في مشروع الدليل التشريعي وتتعلق بأنواع مختلفة من الموجودات، كالصكوك القابلة للتداول وحسابات الودائع وحقوق الملكية الفكرية.
  • De plus, il est fréquent en pareil cas que la loi sur les opérations garanties tienne compte de la législation spécialisée et des pratiques commerciales relatives aux comptes bancaires, aux instruments négociables, aux documents négociables et aux engagements de garantie indépendants, et suive en partie les règles qu'elles posent.
    وإضافة إلى ذلك، يجب في العديد من هذه الحالات أن يتوافق قانون المعاملات المضمونة مع القوانين المتخصّصة والممارسات التجارية التي تحكم الحسابات المصرفية والصكوك القابلة للتداول والمستندات القابلة للتداول والتعهدات المستقلة، وأن يعطيهما الأسبقية عليه إلى حد ما.